華碩翻譯 - 日文翻譯-日文翻譯好口碑 日文翻譯
日文翻譯好口碑
最新消息 日文翻譯好口碑 值得信賴日文翻譯 從事日文翻譯多年 日文翻譯價格推薦 日文翻譯相關問題諮詢 服務至上日文翻譯

最新消息
日文翻譯好口碑
值得信賴日文翻譯
從事日文翻譯多年
日文翻譯價格推薦
日文翻譯相關問題諮詢
服務至上日文翻譯

首頁日文翻譯好口碑
 
 


大陸宮廷劇「後宮傳」只要到美國翻成英文播出,現在還傳出要進軍本,大陸網站盛傳,連譯名都翻譯好,叫做「宮廷爭霸女」,過如果「傳」真的到了本,翻譯可能就是一門很大學問,國內權威本文學教授就說,本的社會文化重視禮教,很少有這類型的戲劇,讓「傳」到本的翻譯,怎麼翻才能達意,成了一大挑戰。

「後宮傳」片段:「臣女參見皇上、太后,願皇上、太后萬福金安。」
這部描述後宮嬪妃勾心鬥角爭寵的大陸宮廷劇,現在傳出也要進軍本,大陸網站傳出連譯名都翻好,就叫做「宮廷爭霸女」,文爭霸就有鬥爭意思。「後宮傳」片段:「再冷,也該拿別人的血日文翻譯來暖自己。」
但台詞如果翻成文,直接字面翻譯,聽起來有點怪。「後宮傳」片段:「萬福金安。」
就是因為本禮教的社會文化,跟後宮赤裸裸的鬥爭很一樣,讓「後宮傳」到了本,怎麼翻譯都充滿挑戰,其實過去少大陸宮廷劇,日文翻譯也夯到本去。「步步驚心」本版:「宮廷女官,若曦。」
 

由於擁有前述的專職翻譯團隊,我們具備足夠能力獨立承接和組織、實施大型的日文翻譯專案,並可視作業負荷的狀況而動態調配。
最新消息 日文翻譯好口碑 值得信賴日文翻譯 從事日文翻譯多年 日文翻譯價格推薦 日文翻譯相關問題諮詢 服務至上日文翻譯